思路的720p Blu-ray,射手找的字幕,片子本身对话很少,字幕有很多翻译不准确的地方,主要是对WALL.E和Eve的对话意义理解偏差。所以……逐个纠正。
贯穿整个电影的词语:Order/Directive
我们先来看一下这个词语的翻译
Order:
n.订单,命令
n.顺序,整齐,勋章,阶级,决议
vt.命令,调整,定购
Directive:
a. 指导的,指挥的,管理的
n. 指令
[计算机] 指令
影片讲述的是机器人的故事,影片中的机器人,是绝对尊崇人类命令的存在,所以Order/Directive这个词语,在影片中出现时,往往带着一股权威的味道。对于WALL.E,Eve甚至Auto这样的机器人来说,命令是他们至高无上的、必须尊崇的标准。如影片21分钟时WALL.E 与Eve的对话,我们可以看到,对于WALL.E这样经历了700年的时间,具有智慧的机器人来说,人类施加给它的指令 – 垃圾回收,仍是其存在的目的。
但是,影片并没有仅仅停留在此层次。随着机器人们历险的进程,导演赋予了Order/Directive不同一般的意义。如影片56分钟时,当Eve想将WALL.E送回地球的时候,Eve指着植物的标志说道Directive,这个时候,我们感觉到的不是人类给予了机器人什么任务,因为WALL.E的船内历险让我们看到,安于现状的人类早已忘记了他们的Order,理所当然的享受着机器人为其创造的舒适生活。一个连发出命令的人都已经不再关心的命令,谁还会去关心他呢?导演在我们对人类完全失望的时候重提Directive,令我们不禁想起Responsibility责任。是的,这部影片正在向观赏它的观众们透露这一信息,更是在教育影片的主要受众们,对任何生活施加的"命令"具有一份责任感。
影片74分钟时,当WALL.E损坏,将Eve的Directive – 植物交给Eve时,Eve甚至一度想抛弃这一引发一连串麻烦的"命令",但是,WALL.E的行动正在像我们说明,使命对于一个存在来说的重要性。
当然,这仅仅是影片的一个闪光点而已。环境保护,垃圾回收再利用;保护地球绿色生态环境;学会欣赏日常生活中被我们忽略的精彩之处(被WALL.E打扰的飞船中的一男一女)……所有的这些,都通过影视语言展示给观众,教育着观众。
忽然有一种无力感,对中国电影动漫事业的无力感。为什么仅仅是一部WALL.E,就能向影片的主要受众-孩子们进行如此简单的潜移默化的人生观的教育,而自诩历史悠久、内涵博大,崇尚孔儒理论的我们,真的该反思一下了。